Powered By Blogger

Rabu, 06 April 2011

NABI YUSUF, yang KAYA yang BERTAQWA


﴿كتاب المأمورات: باب التقوى: 71
وأمّا الأحاديث :
        71 - فالأول : عن أبي هريرةَ رضي الله عنه قَالَ : قِيلَ : يَا رسولَ الله ، مَنْ أكرمُ النَّاس ؟ قَالَ : « أَتْقَاهُمْ » . فقالوا : لَيْسَ عن هَذَا نسألُكَ ، قَالَ : « فَيُوسُفُ نَبِيُّ اللهِ ابنُ نَبِيِّ اللهِ ابنِ نَبيِّ اللهِ ابنِ خليلِ اللهِ » قالوا : لَيْسَ عن هَذَا نسألُكَ ، قَالَ : « فَعَنْ مَعَادِنِ العَرَبِ تَسْأَلوني ؟ خِيَارُهُمْ في الجَاهِليَّةِ خِيَارُهُمْ في الإِسْلامِ إِذَا فقُهُوا » . مُتَّفَقٌ عَلَيهِ .
        و« فَقُهُوا » بِضم القافِ عَلَى المشهورِ وَحُكِيَ كَسْرُها : أيْ عَلِمُوا أحْكَامَ الشَّرْعِ .
            71Pertama : Dari Abu Hurairah radiyAllahu ‘anhu, ia berkata: telah ditanyakan: ‘Wahai Rasulullah, siapakah manusia yang paling mulia itu?’ Beliau bersabda: “yang paling taqwa dari mereka.” Kemudian para sahabat berkata: ‘Bukan itu yang hendak kami tanyakan.’ Beliau bersabda: “Maka mungkin yang kalian tanyakan adalah Yusuf as., Nabi Allah putra dari Nabi Allah (Ya’qub as.) putra dari Nabi Allah (Ishaq as.) putra dari kekasih Allah (Ibrahim as.)” para sahabat berkata lagi: ‘Bukan itu yang hendak kami tanyakan.’ Beliau bersabda: “Maka dari sumber bangsa Arabkah kalian bertanya kepadaku? Mereka yang terbaik pada masa jahiliyyah merekalah yang terbaik pada masa Islam apabila mereka faqih (ahli fiqih / orang yang sangat ‘alim).” Hadits Riwayat Muttafaq ‘Alaihi.
            Dan lafadz “…faquhu…” biasanya qaf di-dlammah dan digunakan juga yang di-kasrah, yaitu maksudnya: mereka yang mengetahui hukum-hukum syara’.    
تخريج الحديث:

          ١. أحمد (9090/3)
          ٢. البخاري (3374) و (3384) و (3490) و (4689)
            3. مسلم (2378)
        4. إبن حبّان (92)
        5. و الطحاوي في "شرح معاني الآثار، (4/315). ,روضة المتقين شرح رياض الصالحين: 1: 114-
شرح الحديث:

            قوله: من أكرم الناس. قال العلماء: أصل الكرم كثرة الخير. قوله صلى الله عليه و سلم: "أتقاهم." فقالوا: ليس عن هذا نسألك، قال: "فيوسف نبي الله . . ." قال العلماء: لما سئل صلى الله عليه و سلم أي الناس أكرم؟ أخبر بأكمل الكرم و أعمّه.  
            Pertanyaan shahabat: “. . .?” Para ‘ulama berpendapat: ‘Makna asal al-karomu (mulia) adalah katsrotul khair (banyak/diliputi kebaikan). Sabda Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam, “. . .” kemudian shahabat berkata, “. . .” lantas beliau bersabda, “. . .” para ulama berkata: ‘Ketika Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam ditanya tentang siapakah manusia yang paling mulia?, maka Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam menjawab dengan suatu kemuliaan yang paling sempurna dan yang paling umum (pen: mencakup dari seluruh tingkatan kemuliaan).

 Mubahatsah Kitab___Riyadush Shalihin | 60
        فقال صلى الله عليه و سلم: "أتقاهم" و من كان متقياً كان كثير الخير، و كثير الفائدة في الدنيا و صاحب الدرجات العلي في الآخرة.
            Maka Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam, “. . .” maka (dengan jawaban tersebut) barang siapa yang bertaqwa maka ia dalam keadaan diliputi banyak kebaikan, akan banyak mendapatkan faidah di dunya dan di akhirat (taqwa) akan (mengantarkan pemiliknya) kehadapan derajat tertinggi.
        فلما قالوا: ليس عن هذا نسئلك. قال: يوسف الذي جمع خيرات الدنيا و الآخرة و شرفهما. فلما قالوا: ليس عن هذا نسئل: فهم عنهم، أن مرادهم قبائل العرب فقال صلى الله عليه و سلم: "خيارهم في الجاهلية خيارهم فر الإسلام إذا فقهوا." و معناه: أن أصحاب المروءات، و مكارم الأخلاق في الجاهلية. إذا أسلموا و فقهوا فهم خيار الناس.  
            Ketika para shahabat berkata, ‘. . .’ kemudian Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam menjawab, “Yusuf ‘alaihis salam, yang (Yusuf ‘alaihis salam) menggabungkan kebaikan dunia dan kebaikan akhirat serta kemuliaan keduanya,” lantas para shahabat berkata, ‘Bukan itu yang hendak kami tanyakan’: pemahaman mereka bahwa yang mereka maksud adalah (manusia yang paling mulia) dari qabilah-qabilah ‘Arab. Maka Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “. . ..” maknanya adalah: Bahwa sanya para pemilik kehormatan/keberanian dan memiliki kemuliaan akhlaq pada masa jahiliyyah, apabila mereka masuk Islam dan mereka faqih maka merekalah manusia terbaik.
            و "معادن العرب" أصولها. و معنى قوله صلى الله عليه و سلم: "إذا فقهوا" أي صاروا فقهاء عالمين بالأحكام الشرعية الفقهية. و الله تعالى أعلم. ,روضة المتقين شرح رياض الصالحين: 1: 113-114-
            Serta ungkapan, “. . . sumber bangsa Arab . . .” adalah pokok/pangkalnya. Dan makna ungkapan, “. . .” yakni (setelah masuk Islam) mereka menjadi fuqaha (ahli fiqih / orang yang sangat ‘alim) yang mengetahui terhadap al Ahkāmu asy- Syar’iyyah al-Fiqhiyyah. wAllahu Ta’ala A’lam. -Raudlatul Muttaqin syarh Riyadush Shalihin: 1: 113-114,
فوائد الحديث:
       قال القاضى عياض: و قد تضمن الحديث في الأجوبة الثلاثة: أن الكرم كله عمومه، و خصوصه، و مجمله، و مبانه إنما هو من الدين: التقوى, و النبوة، و الإعراق فيها، و الإسلام مع الفقه. و الله تعالى أعلم. ,روضة المتقين شرح رياض الصالحين: 1: 114-
            Al Qadli ‘Iyadl berkata: “Hadits tersebut (di atas) mengandung tiga jawaban: Bahwa sanya kemuliaan itu seluruhnya baik secara umum maupun khusus serta ketercakupan dan bangunannya tiada lain kemuliaan itu adalah berasal dari Agama, yaitu (dengan): (1) taqwa, (2) (cara) kenabian, yang mana pangkal-pangkal (kemuliaan) ada padanya, serta (3) beragama Islam disertai kefaqihan.” wAllahu Ta’ala A’lam.
             

Mubahatsah Kitab___Riyadush Shalihin | 61

Tidak ada komentar:

Posting Komentar